Plano de Ação Climática Atingir um impacto positivo no planeta através da nossa floresta e dos nossos produtosClimate Action Plan
[:es][:es]Nuestra presencia global nos compromete con los desafíos del mundo. El liderazgo en optimización de recursos hídricos, energía limpia y generación de bonos de carbono, son algunas de las iniciativas para enfrentar el cambio global.[:en]Strategy to become a company with a positive impact on the planet.
[:pb]Estratégia para conseguir ser uma empresa com um impacto positivo sobre o planeta.[:][:]
ClimaClimateClima
Somos a primeira empresa florestal do mundo certificada como carbono neutro.We are the first forestry company in the world to be certified as carbon neutralSomos la primera empresa forestal del mundo en ser certificada como carbono neutral.
Protegemos 142 espécies em perigo de extinção nos nossos hábitats locais.We protect 142 endangered species in our local habitats. Protegemos 142 especies en peligro de extinción en nuestros hábitats locales.
Nossa meta é chegar a zero resíduos não perigosos em 2030, maximizando o uso de recursos e insumos.Our goal is to achieve zero non-hazardous waste by 2030, maximizing the use of resources and supplies.Nuestra meta es alcanzar cero residuos al 2030, maximizando el uso de recursos e insumos
Hace más de nueve años contamos con la estrategia de gestión Desafío Agua.Contamos com a estratégia de gestão Desafio Água há mais de nove anos.For more than 9 years, we have had the Desafio Agua (Water Challenge) management strategy in place.Hace más de nueve años contamos con la estrategia de gestión Desafío Agua.
Somos a primeira empresa florestal do mundo certificada como carbono neutro.
Além disso, as emissões de gases de efeito estufa do nosso negócio inclusive são inferiores ao carbono sequestrado pelos nossos bosques e produtos derivados da madeira.
Assumimos também compromissos adicionais para reduzir nossas emissões através da Science Based Targets.We are the first forestry company in the world to be certified as carbon neutral.
Furthermore, greenhouse gas emissions from our business are even lower than the carbon sequestered by our forests and wood products.
We have also made additional commitments to reduce our emissions through Science Based Targets.Somos la primera empresa forestal del mundo en ser certificada como carbono neutral.
Es más, las emisiones de gases de efecto invernadero de nuestro negocio son incluso inferiores al carbono secuestrado por nuestros bosques y productos derivados de la madera.
Además, hemos asumido compromisos adicionales para reducir nuestras emisiones a través de Science Based Targets.
BiodiversidadeBiodiversityBiodiversidad
Protegemos 142 espécies em perigo de extinção nos nossos hábitats locais.
Estamos comprometidos com a restauração de 35 mil hectares de bosque nativo e com a manutenção e ampliação de uma rede de 166 Áreas de Alto Valor de Conservação que abrangem mais de 133 mil hectares.We protect 142 endangered species in our local habitats.
We are committed to the restoration of 35 thousand hectares of native forest and to the maintenance and expansion of a network of 166 High Conservation Value Areas that cover more than 133 thousand hectares.Protegemos 142 especies en peligro de extinción en nuestros hábitats locales.
Estamos comprometidos con la restauración de 35 mil hectáreas de bosque nativo y con el mantenimiento y ampliación de una red de 166 Áreas de Alto Valor de Conservación que abarcan más de 133 mil hectáreas.
CircularidadeCircularityCircularidad
Nossa meta é chegar a zero resíduos não perigosos em 2030, maximizando o uso de recursos e insumos, revalorizando e criando valor agregado através de soluções inteligentes.Our goal is to achieve zero waste by 2030, maximizing the use of resources and supplies, revaluing and creating added value through smart solutions.Nuestra meta es alcanzar cero residuos el 2030, maximizando el uso de recursos e insumos, revalorizando y creando valor añadido a través de soluciones inteligentes.
AguaÁguaWaterAgua
Hace más de nueve años contamos con la estrategia de gestión Desafío Agua, cuyo objetivo es la búsqueda de avances significativos en resiliencia y adaptación a los efectos del cambio climático. En este marco, hemos desarrollado hasta la fecha 104 proyectos en 38 municipios, beneficiando a más de 50 mil personas.Há mais de nove anos contamos com a estratégia de gestão Desafio Água, cujo objetivo é a procura de progressos significativos em resiliência e adaptação aos efeitos da mudança climática.
Nesse contexto, até agora desenvolvemos 104 projetos em 38 municípios, beneficiando mais de 50 mil pessoas.For more than 9 years, we have had the Desafio Agua (Water Challenge) management strategy, whose objective is the search for significant advances in resilience and adaptation to the effects of climate change.
To date, we have developed 104 projects in 38 municipalities within this framework, benefiting more than 50 thousand people.Hace más de nueve años contamos con la estrategia de gestión Desafío Agua, cuyo objetivo es la búsqueda de avances significativos en resiliencia y adaptación a los efectos del cambio climático. En este marco, hemos desarrollado hasta la fecha 104 proyectos en 38 municipios, beneficiando a más de 50 mil personas.
Noticias Relacionadas
[:es]ARAUCO Impulsa Estrategia Integral Para Abordar Triple Crisis Medioambiental[:en]ARAUCO promotes integrated strategy to address the triple environmental crisis[:pb]A ARAUCO Promove Estratégia Integral Para Enfrentar A Crise Ambiental Tripla[:]